Filmed over the summer festival season, Underplayed presents a portrait of the current status of the gender, ethnic, and sexuality equality issues in dance music.
全世界已经发现和描述了140多万种动植物。南非只占地球表面的2%,但它却有着很一大部分壮观的全球生物多样性。毫无疑问,南非是一个美丽的国家,也是种类繁多的动植物的家园。世界各地的人们都来这里观赏令人惊叹的野生动物和独特的植物群。因此请和我们一道,我们将前往南非一些最令人惊叹和多样化的地貌,会一会一班正在致力于保护南非一些最稀有动植物的专业人士。
迈克尔·波蒂略 (Michael Portillo) 游历欧洲各大火车路线,重温乔治·布拉德肖 (George Bradshaw) 1913 年《大陆铁路指南》中所记述的旅程。
继《与龙同行》和《与野兽同行》之后,英国广播公司制作了这套史诗式作品,揭示几亿年前的进化历程 - 牠们都是最古怪,最凶猛和最成功的动物。以最先进的科技和科学研究,让我们亲眼目睹这些既真实,又古怪精奇的恐怖生物。从早期的奇虾,海纳皮冬翼犬——第一只水陆两栖动物,这全因牠要避开五米长的食肉鱼追捕。...
欧洲电视网歌唱大赛,这个世界上收视范围最广的欧洲电台节目就像一个强大的病毒,瞬间感染了每一位观众,让人欲罢不能。它像所有歌唱类比赛一样充斥着泪水、欢呼和激情,同时还暗藏着其他比赛所没有的幕后故事,甚至国际纠纷。这个一年一度的盛大赛事历史悠久,从始至今的每一届都不是单纯地以音乐为目的,却又诞生了无数脍炙人口、经年不衰的歌曲。本片将深入其中,跟随资深记者、博主、歌迷以及学者的脚步,揭开欧洲电视网歌唱大赛的神秘魅力。
The Mona Lisa: bewitching, seductive, world-famous. In the minds of millions she’s the ultimate work of art. Yet behind the enigmatic smile she remains a mystery, fuelling endless speculation and theories. But is the world’s most famous painting finally giving up its secrets? Presented by Andrew Graham Dixon, this landmark film will use new evidence to investigate the truth beh...
Nigel Watkins is a farmer and vice-world champion sheepdog handler. Together with his partner, Janet, he runs his little farm Llanddeusant in the Brecon Beacons National Park in the south of Wales. Farming takes up a fair amount of his time, but his hobbies take up much more of it: he trains Border Collies, a breed of sheepdog. He has been taking part in competitions since he w...
在《综艺》杂志“导演谈导演”节目采访斯派克·李时,奥利弗·斯通透露,他拍摄的关于约翰·F·肯尼迪总统的纪录片将于今年在戛纳电影节首映。
电影制作人贾森·巴法 (Jason Baffa) 探讨了高尔夫球手和球童之间形成的个人纽带和动态关系 qigou.cc。