1978年的某个寒冷秋夜,迷路的希罗顿走进了一个偏僻的农场。农场主夫妇热情地招待了这位不速之客,宾主一起喝酒聊天,谈得十分投机。不料人心的贪欲引发了血的悲剧……
孙子遭遇危慢,一位50岁的前骑牛士决意再次骑马,只管与执拗的女女联系闭系重要。里临心田的恶魔,他以为自身为家人做出了最年夜的舍身。
当 22 岁的 Rae(大屠杀幸存者的后裔)在蒙大拿州比林斯成为新纳粹分子的攻击目标时,她祖先的创伤变成了现实。
法国励志小品喜剧,抗癌成功的露西过得并不好,乳癌的经历让她失去尊严,不知道这样活下来的自己还有谁愿意在乎。一位活泼外向的舞蹈老师说服露西参加他专为乳癌患者开立的舞蹈课程,这个课程的成果发表必须公开展现自己的裸体。这个惊奇的挑战,却带领著她逐步走出伤痛,重新坦然面对自己及身旁的人。挑战世俗 对女性之美的标准,让女人用更正面的眼光看待身体,获得自信与美丽的励志小品。
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……