令人捧腹的脱口秀特别节目,充满活力的喜剧演员布拉德·威廉姆斯以完美的时机和爆炸性的方式对残疾、人际关系、性和种族进行了独特的诠释,证明了你实际上可以克服任何缺点......双关语。
丽芙·摩根将向世人介绍吉奥娜·达迪奥,一个梦想成为WWE超级明星却苦苦挣扎的高中生。用她自己的话说,丽芙将讲述她情感和个人经历中的起起伏伏,从NXT到Riot Squad的试训首秀,再到她一路走来的多次蜕变。
随着巴西非原住民的到来,乌胡伊乌瓦瓦族(Uru-eu-wau-wau)土著居民的人口发生缩减,文化受到威胁。尽管对自己的热带雨林领土掌控着承诺中的自治权,他们却面临着破坏性伐木与采矿活动的非法入侵,以及最近在总统雅伊尔·博索纳罗等右翼政客的煽动下的土地侵占。随着森林滥砍滥伐的升级,这一利害关系已牵连着全球的命运。
讲述了作家库尔特·冯内古特的非凡生活,以及他与电影制作人长达25年的友谊。
本集地平线节目中,自然学家David Attenborough带领我们探究地球是否正走向人口危机。
《斑马一家历险记》以非洲最超现实的景观之一为背景,讲述了平原上数量惊人的斑马故事...
纪录片详细记录了四窝小狗从出生到六个月的生活。主人和饲养员与兽医马克·埃文斯一起,揭示了这些年轻的吉娃娃、牧羊犬、救援犬和辅助犬在成长过程中会有什么表现。在两个节目中的第一个节目中,摄像机跟踪了小狗出生后的前八周,包括第一次睁开眼睛、迈出第一步以及发展“咬抑制”这一关键技能等里程碑。
纪录片除了采访克里斯托弗·李的朋友、家人和合作导演之外,还会借助英国电影学院图书馆保存的他的简报和100篇访谈,来讲述克里斯托弗·李传奇一生。
Six girls living along the Amazon, Nile, Mississippi, Danube, Ganges, and Yangtze rivers learn about water and sustainability and use their newfound education to protect their communities and homes.
This is the true-crime story of the multimillion-dollar yuppie drug ring run by a then, twenty-six year old Larry Lavin and two of his classmates. In the high-flying 1980's, Larry Lavin was a clean-cut, Ivy-League-educated dentist living the good life in suburban Philadelphia. But, what his upper crust neighbours didn't know was that Lavin led a double life - one that would fin...