一級方程式賽車之王胡安·曼努埃爾·范吉歐曾於 1950 年代初勇奪五次世界冠軍,在那不知防護裝備和安全功能為何物的年代。
英国人爱树至深,如今,他们正票选出四大区最受欢迎的年度之树。入围的有:极具亲和力的叮咚树;独树一帜的布里蒙橡树;宛如比萨斜塔般的霍尔姆橡树;还有摄影师的宠儿——峡口梧桐。最终获胜的是布里蒙橡树,除了它们出类拔萃的外表,其中蕴含的深邃古韵更是令人为之倾倒。任何人都应该明白,我们的生活因为树木而更美好,它们不仅仅是保护环境的超级英雄,还深深地植根于我们的文化中,它们还是许多野生动物的家园,我们必须照顾他们,保护他们,不把他们视为理所当然的存在。让我们跟随奥汉隆带领我们一睹英国古树之芳华。
Father Gabriele Amortha performs his ninth exorcism on an Italian woman.
《致命捕捞》是一部由Original Productions为探讨频讲制做的纪录片/真人秀电视连绝剧。该剧申报了阿推斯减帝王蟹战雪蟹捕捞时节时期,黑令海渔船上的真正在死涯。阿推斯减乌纳推斯卡的阿留申群岛港心荷兰港是渔船的作业基天。该剧的……
北韓,當今世上最神秘的國家,「謠言」似乎已是常態。自領導 人金正恩上台後,不時傳出處決高官,連親信都驚傳被換掉或人 間蒸發,讓有關核武、垮台、勞改營、饑荒、逃亡種種臆測甚囂 塵上。《雲之子最後的殖民地》西班牙哥雅獎最佳紀錄片導演 Alvaro Longoria決定撇開主流媒體的角度,透過與朝鮮委員會友 好的西班牙代表 Alejandro Cao de Benós 的協助,親身走進共 產主義的封鎖鐵幕國度,真正體驗自稱為最幸福國家的北韓不為 人知的一面,又請來朝鮮真正的專家包括人權、外交以及宣傳專家見證,揭開西方霸權主導下被抹黑的朝鮮,讓觀眾發現一個真 偽難辨的現實謊言‥世人只是政治宣傳的最終受害者。
山田孝之,35歲,是一名演員、電影製作人也是樂團主唱,開了一間公司,也當作家出書,而在這多采多姿生活的背後,是用很多的時間、很大的堅持及很多的努力所換來的。他出道不久,便以電視劇《水男孩》、《在世界中心呼喚愛》獲得人氣,首度主演的電影《電車男》也紅遍全亞洲。看似一切順遂的他,卻被媒體爆出私生子醜聞,讓他遭受許多抨擊,人氣不僅下滑,也因此得了憂鬱症。而山田孝之蛻變的分水嶺,就在30歲生日那一天。 「如果你拼命努力之後還有人來找碴,那只是他們在嫉妒。」 家人的一句話,成為他人生的信念,不管做什麼總是全力以赴,也不斷挑戰自己的極限,站在三十而立的人生分水嶺上,他努力不懈地「享受人生」,影片從他30歲時開始,花費五年共2045天的時間跟拍山田孝之,前後歷經許多大家熟知的作品,包含電視劇《黑金丑島君》系列、《勇者義彥》系列及《AV帝王》等拍攝花絮、為了求好心切...
在日本东京的南边,坐落着海岸线蜿蜒的伊豆诸岛。除了7座大岛,还有许多无人小岛星星点点地洒落在澄澈的太平洋上。如今,这个从滚滚岩浆中诞生的群岛,充满了生机与活力:这里有咕嘟嘟冒泡的海底温泉;有铺满石化熔岩石的浓密海藻;有成群结队的各色海鱼;还有在水中依然身手矫健的海鸟……随着时间的推移,曾经滚烫的熔岩化作一处安逸的秘境,一个奇妙的海底世界正等待着勇敢的人们前去探索。
A documentary on the 1970s punk trio Death, and their new-found popularity decades after they disbanded.
《一念》纪录一位医生从临床医疗执行,到对于生命因有更深层的体悟而撰书甚至到处演讲推广。影片以正值青春年华但身体却因伤瘫痪的病人,虽意识清楚能说话,无知无觉的身躯使其没有活下去的动力。以及儿女面对父母生重病,在医护过程放手与不舍之间的天人交战导演陈志汉表示:“生死一向是生命重要课题,我关注无效医疗的议题,以及人的思维和喜怒哀乐,我觉得是有助于此议题寻求解决及讨论的借镜。”相信看了本片的人都可以找到一些出口及方法。
She's beautiful, artistic, loved and can't stand to be alive. 32 PILLS traces the fascinating life and mental illness of my sister, New York artist and photographer Ruth Litoff, and my struggle to come to terms with her tragic suicide.
一部狂黑LVMH首席执行官Bernard Arnault的搞笑纪录片,反映本地加工工厂关闭后工人的失业问题。
Horizon reveals how new archaeological discoveries are painting a different picture of the very first native Britons. For centuries it's been thought that these hunter-gatherers lived a brutal, hand-to-mouth existence. But extraordinary new evidence has forced scientists to rethink who these people were, where they came from and what impact they had on our early history. Now, o...