两位才华横溢的厨师为了击败鲍比·弗莱的机会而展开正面交锋。为了接近鲍比,厨师们必须首先相互对决,用鲍比选择的秘密食材创造出一道美味的菜肴。评委 Alex Guarnaschelli 和 Jeff Mauro 了解 Bobby 的优点和缺点。他们的目标是:挑选一位有能力在自己的竞技场上击败鲍比·弗莱的厨师。获胜的厨师可以用他或她令人惊讶的招牌菜来挑战鲍比。如果鲍比倒下,获胜者可以告诉全世界,“我击败了鲍比·弗莱!”
英国版狼人杀,22 位陌生人参加一系列任务,争夺 12 万英镑奖金。然而,玩家中却有“叛徒”,他们秘密会面,决定从被称为“忠实玩家”的玩家同伴中淘汰谁。
NBC宣布预订生存专家BearGrylls开发的另一部野外求生竞技真人秀(6集)——去年NBC曾播出BearGrylls开发的《GetOutAlive》,同样为野外求生节目。新节目命名为《Runnin...
在这场由艾玛·威利斯和马特·威利斯主持的社交实验中,英国的单身男女寻觅真爱,并在对方见面之前订下婚约。但谁会说出“我愿意“呢?
The world's most enormous machines are stripped down and torn apart to discover their hidden secrets and to reveal out how each one has changed our world in its own unique way. Engineering Giants is a documentary series which takes a look at the making of some of the world's hughest machines.
里克斯坦开着朋友的露营车,纵横穿越西班牙各地,尝试探寻西班牙美食的无穷魅力。从加力西亚、加泰罗尼亚到卡斯提亚拉曼恰、 安大路西亚,里克一路尝遍当地的致命的特产和隐秘的美食。他还体验了西班牙各地充满民俗气息的与食品相关的各色节日,如希洪的苹果酒节、利尔达的蜗牛节、瓦伦西亚的海鲜拌饭节等等。(文:life_is_good@YDY) Rick Stein 是英国老资格的电视名厨,以做海鲜菜为名,在Cornwell开了好几家饭店、Fish & Chip 店等,还曾经为BBC做过好几个各地烹饪饮食习惯的系列。(转自桃花坞)
星期四 更1
这是一档真人秀节目,超过 1000 名参赛者争夺 500 万美元的现金奖金。
在这部喜剧特辑中,钱信伊分享了他对网络评论者的愤怒、对书呆子的感激之情、对不理智怀疑论者的困惑,以及解决种族主义的独特方法。
In her new television adventure, Rachel bids au revoir to her Parisian stopping grounds, and heads back to her hometown of London. ‘Rachel Khoo’s Kitchen Notebook: London’ is a vibrant, creative and dynamic tour of London, and in 10 episodes Rachel shares the colours, sights and sounds (and food!) that inspire her in the bustling capital. Aimed at a global audience and airing a...
在本系列真人秀中,跟随洛杉矶极其富有的东亚人和东亚裔美国寻欢作乐者,看他们如何尽情享受盛大的派对、魅力和戏剧。