电影制片人和同性恋活动家 斯里达尔·兰加延 踏上个人旅程,揭露印度 LGBTQ 社区因严厉的法律第 377 条和父权社会的恐同社会习俗而面临的侵犯人权行为。 坚韧不拔的纪录片 BREAKING FREE 以受害或剥削的同性恋和跨性别者的灼热证词为特色,以及对倡导者和活动家的广泛采访。 这部电影在绝望与喜悦、痛苦与希望之间徘徊,提供了印度 LGBTQ 社区的内部视角,并记录了其从隐形到赋权的运动。
虽然西欧人习惯于在数百个品牌之间进行选择,但共产主义罗马尼亚人却有着不同的经历:我们一生中每一种基本产品都只有一个品牌。想象一下这种“单一品牌”对制造者和消费者的生活有多么重要。这是人与物之间的爱情故事。
Nigel Watkins is a farmer and vice-world champion sheepdog handler. Together with his partner, Janet, he runs his little farm Llanddeusant in the Brecon Beacons National Park in the south of Wales. Farming takes up a fair amount of his time, but his hobbies take up much more of it: he trains Border Collies, a breed of sheepdog. He has been taking part in competitions since he w...
令人捧腹的脱口秀特别节目,充满活力的喜剧演员布拉德·威廉姆斯以完美的时机和爆炸性的方式对残疾、人际关系、性和种族进行了独特的诠释,证明了你实际上可以克服任何缺点......双关语。
这部坦诚而又个人化的纪录片由英国裔尼日利亚职业橄榄球运动员贝诺·奥巴诺 (Beno Obano) 执导,以前所未有的视角展现了职业橄榄球的世界。
迈克战弗兰克是淘金者,他们走遍天下,险些走到哪女皆念找到骨董黄金。正在丹妮我的资助下,他们时常堕进一些幽默的逆境。
亚历山大·利特维年科 (Alexander Litvinenko) 在伦敦被谋杀的内幕,以及随后导致克里姆林宫的国际追捕,首次完整披露,并独家采访了关键人物。
《Vancity Raps》是一部全球唯一无两、组织细巧的90分钟音乐纪录片。其新颖的讲事作风战支线剧情,交织正在战略性纪录片式讲事中,使其成为一切音乐喜好者的必看之做。
Gourmet road trip looking for the best steak in the world. Breeders, farmers, butchers, cooks, historians and business men all around the world (France, Italy, Spain, Sweden, Belgium, UK,USA, Canada, Japan, Argentina, Brazil) help us understand the (r)evolution taking place right now and the challenges ahead. 眾多肉類中,牛肉一向最得寵。久而久之,牛扒成了美食的代名詞。 銷魂的焦糖色,代表口感微脆;迷人的粉紅色,代表肉香四溢及軟糯的口感;加上濃厚...
雲林的信義育幼院的孩子們,單車環島的故事。
The story of the 140,000 Chinese workers who left their homes and came to war-torn Europe in 1917 and risked their lives for the Allied war effort, but whose vital contribution seems to have been airbrushed from history.