建筑师彼得·伊贝森受托尔斯公爵委托,为他设计一栋建筑。伊贝森发现托尔斯公爵夫人玛丽正是他如今已长大成人的青梅竹马。两人重燃爱火,但彼得却因意外杀人被判处终身监禁。玛丽出现在他的梦境中,他们得以在梦境中共度浪漫的时光。
年轻的女战斗机飞行员来到前线。她们有着不同的故事和不同的命运。她们变老、坠入爱河、失去亲人,并进入男人的世界。天空成了她们的家。然而,在战争中,没有人知道谁的命运是活下去,谁的命运是死亡。
「詠晴」(Good Day)描述一段在極具台灣特色的氣候型態「颱風」之中發生的故事,張誌騰在作品說明中談到創作理念,颱風不僅帶來破壞,也為台灣注入充沛雨量,每個在這片土地上的人都擁有各自對颱風的獨特記憶,就如同颱風在這部作品中所代表的人生經歷「離婚」,在不同視角、不同環境下,都可能有不同解讀。
莉拉想效仿她更有经验的闺蜜的性爱技巧。她迷恋上了一位“愿意和任何人上床”的强悍老男人,并试图融入他的世界,将自己置于危险的境地。
面对工作丢失和个人挑战,Eva看到了组织贝拉单身派对的工作机会。周末发生了意外,但Eva必须在混乱中应对职业、爱情和友情...
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
故事开始于1972年的南非,斯蒂夫(保罗·贝坦尼 Paul Bettany 饰)作为一个外来者生活在这里,和当地人一直保持着友善的距离。斯蒂夫的女友艾玛(路易丝·隆巴德 Louise Lombard 饰)曾经是一名芭蕾舞演员,如今在夜总会里跳舞谋生。艾玛是一个非常善良的女孩,对于经常帮助她的灯光师约瑟夫(阿利安·巴克瑞 Ariyon Bakare 饰),艾玛从来没有觉得肤色黝黑的他和自己有什么不同,而是真心的感谢他,并且将他当做朋友一样相处。战争开始了,参军的斯蒂夫走上了前线,但很显然,他低估了战争的残酷。当斯蒂夫决定逃离战火,返回艾玛身边时,却发现艾玛和约瑟夫躺在了一张床上。
放肆年夜亡命申报了,平易远国早期,漠乡农场工人刘铁死等果匹敌恶霸马金枯,他女子马山强抢平易远女被刘铁死等人失落足挨死而亡命。正在押亡途中,他们与工友并肩,历经强匪、骗子遁杀,结下深挚友谊,终究战胜困易,有的找到重死涯,展现了英怯与僵持。